Gasconnade

What is it ?

 

Ed Red Eagle, an Osage leader asks :

 

L’idée peut paraître insolite, elle est pourtant basée sur une vérité historique : les anciens Osages savaient parfaitement ce qu’était une gasconnade. Mais qu’est-ce au juste qu’une gasconnade ?

The idea may seem unusual, yet it is based on a historical truth: the old Osage knew exactly the word gasconade. But what exactly is a gasconade?

 

Gasconnade_02

 

A Marseille on dit galéjade ; à Toulouse, Montauban et Auch c’est de gasconnade qu’on parle, comme en témoigne cet extrait des « Trois Mousquetaires »

In Marseille they say "galéjade"; in Toulouse, Montauban and Auch we say "gasconade', as evidenced by this excerpt of the "Three Musketeers"

 

d_artagnan

« La peste soit des Gascons ! Remettez-le sur son cheval orange, et qu’il s’en aille !

— Pas avant de t’avoir tué, lâche ! » criait d’Artagnan tout en faisant face du mieux qu’il pouvait et sans reculer d’un pas à ses trois ennemis qui le moulaient de coups.
« Encore une gasconnade, murmura le gentilhomme. Sur mon honneur ces Gascons sont incorrigibles ! […] »
Alexandre Dumas ; Les trois Mousquetaires.

"A plague upon these Gascons! Put him on his orange horse, and let him go!
- Not before I have killed you, coward! "Cried d'Artagnan while coping as best he could without a step back to his three enemies shower blows upon him.
"Another gasconade murmured the gentleman. On my honor these Gascons are incorrigible! [...] "Alexandre Dumas; The Three Musketeers.

 

Fort bien ; mais alors quel rapport avec les Osages ?

Very well; but then what relation with Osage ?

Rendons-nous dans l’État du Missouri sur l’ancien territoire des Osages (ils ont été, depuis, déplacés en Oklahoma) Nous y découvrons l’existence d’une petite ville « Gasconade », d’une petite rivière « Gasconade River » et d’un conté « Gasconade County ». Rien de moins !

Let us go in the state of Missouri in the former Osage territory (they have since been moved to Oklahoma) We discover the existence of a small town " Gasconade " a small river " Gasconade River " and a county " Gasconade County. " Nothing less!

Gasconade

 

Nous savons, d'après les récits qui nous sont parvenus, que les Osages avaient très bien accueilli les premiers trappeurs. Les Français, dit-on, étaient surtout appréciés des Indiens pour leur talent oratoire, leur propension à raconter des chasses fantastiques, des pêches miraculeuses et cela amusait beaucoup leurs hôtes. Sans doute, parmi ces Français, devait-il y avoir beaucoup de Gascons qui racontaient souvent leurs « gasconnades ». Telle est, probablement, l'explication de la présence inattendue de ce mot dans un petit coin d'Amérique. Et ce que nous vous racontons là, ce n'est pas une gasconnade, vous pouvez nous croire.

We know from the stories that have survived, the Osage were very well received the first trappers. The French, they say, were especially appreciated by the Indians for their oratory, their propensity to tell fantastic hunts, miraculous catches and this amused their hosts. Undoubtedly, among the French, should he be many Gascons often told their "gasconades". This is probably the explanation for the unexpected presence of this word in a small corner of America. And what we tell you there is not a gasconade, believe us.

 

aquarelle par Jim Red Corn, artiste osage

 

 
Gascons. Au 17ème siècle, ce mot avait, un sens générique. Il désignait les gens de langue d’Oc, ceux qu’on appelle aujourd’hui Occitans. De nombreux Gascons, ou Occitans donc, ont parcouru en tous sens les forêts et les prairies d’Amérique.

Gascons. In the 17th century the word had a generic sense. He pointed people speaking the Oc language, those now called Occitans. Many Gascons or Occitans therefore traveled in all directions forests and prairies of America.

 Il y a encore des Gascons !

There are still Gascons !

Full Blood Occitan. Huile / toile par Henry Van Loenen

Notre ami Henry Van Loenen en rencontre tous les jours et les immortalise sur ses toiles.

Our friend Henry Van Loenen meet them every day and immortalized on canvas.